German-English translation for "geplante kapitalanlage"

"geplante kapitalanlage" English translation

Obsoleszenz
Femininum | feminine f

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • obsolescence
    Obsoleszenz Technik | engineeringTECH eines Produkts
    Obsoleszenz Technik | engineeringTECH eines Produkts
examples
  • geplante Obsoleszenz
    plannedoder | or od built-in obsolescence
    geplante Obsoleszenz
zinsbringend
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
zinsbringend
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
Theaterbetrieb
Maskulinum | masculine m

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (normal functioning of the) theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Theaterbetrieb
    Theaterbetrieb
  • (normal functioning of the) theatre britisches Englisch | British EnglishBr
    Theaterbetrieb
    Theaterbetrieb
examples
generalstabsmäßig
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • carried out with military precision
    generalstabsmäßig Planung, Vorbereitung
    generalstabsmäßig Planung, Vorbereitung
generalstabsmäßig
Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
woandershin
[vo-]Adverb | adverb adv

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
festverzinslich
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • fixed-interest
    festverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Papiere etc
    at a fixed rate of interest
    festverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Papiere etc
    festverzinslich Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Papiere etc
examples
Ertrag
[-ˈtraːk]Maskulinum | masculine m <Ertrag(e)s; Erträge>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • yield
    Ertrag eines Feldes etc
    produce
    Ertrag eines Feldes etc
    Ertrag eines Feldes etc
examples
  • yield, return(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    proceedsPlural | plural pl
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    profit(sPlural | plural pl)
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    income
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
    Ertrag Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Geschäftes etc
examples
  • proceedsPlural | plural pl
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
    Ertrag einer Sammlung, aus Verkäufen etc
  • output
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    yield
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
    Ertrag eines Bergwerks, einer Ölquelle etc
  • fruit(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    result(sPlural | plural pl)
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Ertrag einer Arbeit, Tätigkeit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Eröffnung
Femininum | feminine f <Eröffnung; Eröffnungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • establishment
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    start
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
    Eröffnung eines Geschäfts, einer Praxis
examples
  • institution
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
    Eröffnung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Konkurses
  • disclosure
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    revelation
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    announcement
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Eröffnung unerwartete Mitteilung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
verlaufen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • run
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
    verlaufen von Grenze, Straße, Fluss etc
examples
  • pass
    verlaufen von Zeit
    elapse
    verlaufen von Zeit
    lapse
    verlaufen von Zeit
    verlaufen von Zeit
examples
  • go
    verlaufen ablaufen
    verlaufen ablaufen
examples
  • end
    verlaufen enden
    verlaufen enden
examples
  • peter out
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
examples
  • melt
    verlaufen schmelzen
    verlaufen schmelzen
examples
  • run
    verlaufen auseinanderfließen
    bleed
    verlaufen auseinanderfließen
    verlaufen auseinanderfließen
examples
  • run
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
    verlaufen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH von Kurven
verlaufen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • disappear
    verlaufen sich verlieren
    verlaufen sich verlieren
examples
  • drain away (oder | orod off)
    verlaufen abfließen
    verlaufen abfließen
examples
  • das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
    the floodwater has drained away
    das Hochwasser hat sich (wieder) verlaufen
  • scatter
    verlaufen sich zerstreuen
    disperse
    verlaufen sich zerstreuen
    drift off
    verlaufen sich zerstreuen
    verlaufen sich zerstreuen
examples
  • be pulled out of line
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Sägen
  • run untrue
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen
    verlaufen Technik | engineeringTECH von Werkzeugen